Пример

Prev Next
.
.

В "Новом мире", 2016, № 1:

В "Новом мире", 2016, № 1 проза Д. Бавильского, Р. Сенчина, С. Шаргунова, А. Иличесвского..., стихи М. Амелина, И. Ермаковой, А. Золотаревой... П. Нерлер - биография Мандельштама (начало).

ПРОЗА

Дмитрий Бавильский. Разбитое зеркало. Венецианская повесть в 82-х главах и 12-ти сносках.

Лирико-исповедальная культурологическая проза (именно, проза) о Венеции, увиденной и пережитой русским, как принято в таких случаях говорить, «влюбленным в этот город». Но ситуация повествователя в тексте Бавильского сложнее – вот начало повести: «– Мне кажется, ты ее себе придумал» – «Конечно, придумал, – причем, еще прежде, чем первый раз туда внутрь попал. …Умствование ведь многократно сильнее реальных впечатлений, легко выдуваемых из сознания; а вот мысленные образы, подобно сорнякам на грядках, дают цепкие корни. Тем более, если из арсенала мировых культур заимствуешь самый что ни на есть сверхплотный слиток чужого опыта». Однако дальнейшее чтение повести убеждает, что автор здесь не совсем прав, употребляя словосочетание «слиток чужого опыта». Вернее, совсем не прав. Венеция становится для повествователя (и в тексте и за текстом) способом выстраивания (структурирования) своего жизненного опыта, своих взаимоотношений с миром (в спектре от эстетического до онтологического). Более того, у повествователя в его тексте даже завязывается роман (художественный) с Венецией – он набрасывает контур сегодняшнего готического романа, выстраиваемого в «венецианской эстетике».

Роман Сенчин. Косьба. Рассказ

Попытка заглянуть в те потаенные отсеки психологии человека, которые уже наполовину – физиология, и которые вне контроля нашего сознания.

Александр Иличевский. Точка росы. Рассказ

Цитаты: «Самые странные облака из тех, что я видел, образовывались в Сан-Франциско» (начало); «Она была хрупкой, вечно мерзнущей девочкой, боявшейся сырости, мечтавшей летом перебраться в прогретый Сан-Диего …»

Сергей Шаргунов. Валентин Катаев. Главы из книги

Главы из будущей книги, написанной для серии ЖЗЛ, – в главах этих Шаргунов ставил задачу разобраться в самом закрытом (самим Катаевым закрытом) периоде жизни писателя: конец 10-х – начало 20-х годов, гражданская война, Одесса, метания между белыми и красными, а в литературе – между ученичеством (не только литературном) у Бунина или у Маяковского; полугодовое пребывание в камерах ВЧК с перспективой почти неизбежного расстрела, чудесное избавление и т. д. – и все это для того, чтобы понять «кто такой Катаев».

Михаил Эпштейн. Мертвая Наташа. Рассказ

Рассказ, представляющий художественную разработку философской метафоры: похороны незнакомого человека – это чьи похороны? И чье воскрешение?

 

СТИХИ

Подборки стихотворений Ирины Ермаковой «Маятник», Игоря Караулова «Гадай по ветчине», Анны Золотаревой «На языке затона», Марии Марковой «Из беспощадного огня», Германа Власова «Летят будто птицы», Максима Амелина «Пределы воздуха»:

«Выйти в открытое на одноместной
          сквозь непроглядную
выпало Паше Белицкому в сорок
          пять, преждевременно,

дабы не слышать, а был он бескожим
          и впечатлительным
слишком, как волны людские размыли
          площади Киева,

как недозрелый сорвался со древа
          плод полуострова
вместе с Гурзуфом, в стихах им хвалимым
         и проклинаемым, —

дабы не видеть огней олимпийских,
        распространения
непрекращающегося пожара
       ставших причиною,

и разделения, власти лукавой
       цезаря на руку,
всех на своих и чужих, несогласных
       и согласившихся, —

дабы не ведать стыда и позора
       и не испытывать
самые тонкие чувства на прочность,
      верность и сдержанность

… … …»

 

ФИЛОСОФИЯ. ИСТОРИЯ. ПОЛИТИКА.

Павел Нерлер. В Москве (Ноябрь 1930 – май 1934). Начало.

Главы из будущей книги Павла Нерлера «Жизнеописания Осипа Мандельштама», о Мандельштаме после возвращения из Армении – кочевая безбытная жизнь, получение комнаты на Тверском бульваре, московский быт и творчество, отношения с властью, взаимоотношения с коллегами, деловые и творческие контакты с редакциями, в частности, с редакцией тогдашнего «Нового мира», сама атмосфера литературной жизни Москвы и т. д.

 

ДАЛЕКОЕ БЛИЗКОЕ

Александр Мандельштам – Несколько слов об отце. Вступительное слово и примечания Павла Нерлера

К истории семьи Мандельштамов - воспоминания Александра Александровича Мандельштама, племянника О. Э. Мандельштама, о своем отце, Александре Эмильевиче Мандельштаме.

 

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Об одном стихотворении Осипа Мандельштама: Ирина Сурат. Слово «любить» (о стихотворении «Сестры – тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы…»); Виктор Есипов. «Я тяжкую память твою берегу…»; Борис Заславский, Олег Заславский. Вечный трамвай (о стихотворении О. Э. Мандельштама «Не унывай, // садись в трамвай…»)

Три литературоведческих статьи, в каждой из которых делается попытка представить поэтику Мандельштама через анализ одного стихотворения.

 

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ

Анатолий Рясов. Хранишице неназванного. – о книге: Михаил Богатов. «Имя твое», СПб., «Алетейя», 2015;

Николай Богомолов. Уходя в историю. – о книгах: Надежда Мандельштам. Собрание сочинений: В двух томах. Том 1. 864 стр. Том 2. 1008 стр. Состав. С. В. Василенко, П. М. Нерлера и Ю. Л. Фрейдина; подготовка текста С. В. Василенко при участии П. М. Нерлера и Ю. Л. Фрейдина; комментарии С. В. Василенко и П. М. Нерлера; вступительная статья к первому тому П. М. Нерлера; вступительная статья ко второму тому Ю. Л. Фрейдина. Екатеринбург: Издательство ГОНЗО при участии Мандельштамовского общества, 2014.

 

Детское чтение с Павлом Крючковым

Помаленьку. Детские годы в жизни взрослых. Часть 1.

Начало разговора – продолжение в следующих выпусках – о таком явлении литературы и науки (в частности, детской психологии, а также психологии творчества в широком смысле этого понятия) как детское языкотворчество – когда «Корней Чуковский обратился к огромному «материнско-отцовскому» народу России с просьбой – записывать и присылать ему наблюдения за своими детьми, то есть – прежде всего – за развитием их речи, но и одновременно – за складыванием характера, изменениями в психике, строительстве отношений как с родителями, так и с другими детьми, – он даже не предполагал, какой удивительный джинн выпускается им из бутылки, в том числе, и из собственной, «чуковской»

 

Кинообозрения Натальи Сиривли

Очень странное кино

«Как поживает Российский кинематограф? Отлично! Как нормально работающая индустрия он, кажется, больше не существует. Поток заказных патриотических блокбастеров почти иссяк, и кроме «Битвы за Севастополь» за год толком ничего и не вспомнишь. Зато процвело непонятным образом бескомпромиссно нецензурное независимое кино. Отлученное от большого проката. Очень странное. Истово соревнующееся с действительностью по части красочного абсурда и в этом соревновании, в попытке поймать и художественно укротить окружающий хаос, – достигающее порой неожиданных философских высот. Мне довелось подряд увидеть четыре таких картины» – «Орлеан» (режиссер Андрей Прошкин, сценарий Юрия Арабова), «Ангелы Революции» (Режиссер Алексей Федорченко, сценарий Алексей Федорченко, Олег Лоевский, Денис Осокин), Страна ОЗ (Режиссер Василий Сигарев, сценарий Василия Сигарева и Андрея Ильенкова), «Милый Ханс, дорогой Петр» (автор сценария и режиссер Александр Миндадзе)

 

Книжная полка Льва Оборина

Федор Сваровский. Слава героям. М., «Новое литературное обозрение», 2015;

Евгений Никитин. Стэндап-лирика. М., «Atelier ventura», 2015;

Алексей Королев Эюя. М., «Atelier ventura», 2015;

Годы бесконечные, мгновенные… Стихи узниц ГУЛАГа (2-е издание). Составитель З. А. Веселая. М., «Возвращение», 2012;

Фредерик Рувиллуа. История бестселлеров. Перевод с французского Дм. Савосина. М., «Текст», 2015;

Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов. Э. Э. Каммингс и Россия. Составление, вступительная статья, перевод с английского, комментарии В. В. Фещенко и Э. Райт; научная редактура - А. А. Россомахин. СПб., Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2013;

Григорий Дашевский. Избранные статьи. Составитель Е. Нусинова. М., «Новое издательство», 2015;

Элис Манро. Слишком много счастья. Перевод с английского Андрея Степанова. СПб., «Азбука-Аттикус», «Азбука», 2014;

Илья Данишевский. Нежность к мертвым. М., «Опустошитель», 2014;

Элеанор Каттон. Светила. Роман. Перевод с английского С. Лихачевой. М., «Иностранка», «Азбука-Аттикус», 2015.

 

ЮБИЛЕЙ

Конкурс эссе, посвященных 125-летию Осипа Мандельштама, проводился журналом «Новый мир» и Мандельштамовским обществом на сайте Фонда «Новый мир» (novymirjournal.ru) с 26 октября по 5 декабря 2015. Любой пользователь сайта мог прислать свое эссе. Главный приз – публикация в «Новом мире». На Конкурс поступило 107 эссе от 103 авторов. В этом номере начинается публикация эссе (шесть из двенадцати), победивших на конкурсе; авторы: Демьян Фаншель, Александр Иличевский, Татьяна Касаткина, Александр Марков, Дмитрий Кулиш, Алексей Кубрик.

 

Библиографические листки

Книги (составитель Сергей Костырко)

Периодика (составитель Андрей Василевский)